v 11 Troliga A-punkter Coreper II

Bilaga

DOCX

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper II den 15 mars 2017.



EU-Turkey Statement of 18 March 2016 - Orders of the General Court of 28 February 2017 dismissing, on the ground of lack of jurisdiction, the annulment actions brought against the European Council (Cases T 192/16, NF v. European Council; T 193/16, NG v. European Council and T-257/16, NM v. European Council)

7035/17 JUR 119 JAI 198 ASILE 13 MIGR 30 POLGEN 25

Ansvarigt statsråd
Ann Linde










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om tribunalens beslut att avvisa sökandenas talan i tre mål vid tribunalen. 

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot informationen. 

Bakgrund: I tre nära identiska mål väckte tre asylsökande talan mot Europeiska rådet och yrkade att tribunalen skulle ogiltigförklara avtalet mellan Europeiska rådet och Turkiet av den 18 mars 2016 med rubriken Uttalande från EU och Turkiet den 18 mars 2016, som avser dels att ta itu med den nuvarande migrationskrisen, dels att bekämpa människohandeln mellan Turkiet och Grekland. Avtalet innebär bl.a. en möjlighet att de asylsökande skulle kunna återlämnas till Turkiet om deras asylansökningar avslås.

Sökandena åberopade flera olika grunder till stöd för sin respektive talan, bl.a. att avtalet är oförenligt med EU:s grundläggande rättigheter. I sitt svaromål argumenterade Europeiska rådet, genom rådets rättstjänst, för att sökandenas talan inte kunde tas upp till prövning.

Tribunalen konstaterade inledningsvis att sedan Lissabonfördragets tillkomst kan lagenligheten av rättsakter som antagits av Europeiska rådet granskas med stöd av artikel 263 i EUF-fördraget. Tribunalen undersökte därefter om omständigheterna i nu aktuell situation visade att institutionen ingått ett avtal med Turkiet. Bl.a. noterade tribunalen att uttalandet innehöll oklarheter beträffande vilka parter som deltog. T.ex. anges i uttalandet att det var resultatet av ett möte mellan medlemmarna av Europeiska rådet och dess turkiska motsvarighet samtidigt som det på ett annat ställe anges att det var EU och Republiken Turkiet som kommit överens om de åtgärder som anges i uttalandet. Dessa tvetydigheter till trots kom tribunalen fram till slutsatsen, bl.a. mot bakgrund av rådets rättstjänsts förklaring om möteskonstellationen, att avtalet ingåtts mellan stats- eller regeringscheferna i EU och dess turkiska motsvarighet. Det var alltså inte Europeiska rådet som institution som ingått avtal med den turkiska regeringen å EU:s vägnar och avtalet var således inte bindande för EU. Inte heller var det en akt som antagits av någon annan av unionens institutioner, organ eller byråer. Mot den bakgrunden var förutsättningarna för att väcka talan mot Europeiska rådet enligt artikel 263 i EUF-fördraget inte uppfyllda och sökandenas talan avvisades.

Case before the General Court of the European Union
T-834/16 QC v. European Council

7066/17 JUR 121 JAI 202 ASILE 14 MIGR 32 POLGEN 27

Ansvarigt statsråd
Ann Linde










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om ett mål vid tribunalen i vilket rådet har utsett ombud.  

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.

Bakgrund: Sökanden har vid tribunalen väckt talan mot Europeiska rådet och yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara avtalet mellan Europeiska rådet och Turkiet av den 18 mars 2016 med rubriken Uttalande från EU och Turkiet den 18 mars 2016. Rådet ska avge svaromål och har utsett sina ombud.

Draft Council Decision appointing an alternate member, proposed by the Portuguese Republic, of the Committee of the Regions

=Adoption
6616/17 CDR 256615/17 CDR 24

Ansvarigt statsråd
Ardalan Shekarabi










Annotering
Föranleder ingen annotering.

Draft Council Decision appointing a member, proposed by the Federal Republic of Germany, of the Committee of the Regions


=Adoption6987/17 CDR 316986/17 CDR 30

Ansvarigt statsråd
Ardalan Shekarabi










Annotering
Föranleder ingen annotering.

Draft Council Decision appointing a member and an alternate member, proposed by the Federal Republic of Germany, of the Committee of the Regions

=Adoption
7013/17 CDR 387012/17 CDR 37

Ansvarigt statsråd
Ardalan Shekarabi










Annotering
Föranleder ingen annotering.

Draft Council Decision appointing an alternate member, proposed by the Kingdom of Spain, of the Committee of the Regions

=Adoption
6999/17 CDR 346998/17 CDR 33

Ansvarigt statsråd
Ardalan Shekarabi










Annotering
Föranleder ingen annotering.

Transparency - Public access to documents
Confirmatory application No 01/c/01/17

5963/17 INF 12 API 7

Ansvarigt statsråd
Morgan Johansson










Annotering
Föranleder ingen annotering.

Recommendation for a Council Recommendation on the economic policy of the euro area


6335/17 ECOFIN 97 UEM 23 SOC 94 EMPL 64 COMPET 96 ENV 138EDUC 49 RECH 42 ENER 46 JAI 1175757/17 ECOFIN 53 UEM 16 SOC 57 EMPL 43 COMPET 55 ENV 84EDUC 27 RECH 24 ENER 21 JAI 75

Ansvarigt statsråd
Magdalena Andersson





Tidigare behandlat i EU-nämnden
2017-02-28





Tidigare behandlat i rådet
2017-03-06

Annotering
Föranleder ingen annotering.

European Court of Auditors' Special Report No 31: "Spending at least one euro in every five from the EU budget on climate action: ambitious work underway, but serious risk of falling short"

=Draft Council conclusions
6994/17 ECOFIN 178 ENV 228 CLIMA 576993/17 ECOFIN 177 ENV 227 CLIMA 56

Ansvarigt statsråd
Magdalena Andersson










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet ska anta slutsatser med anledning av Revisionsrättens särskilda rapport nr 31/2016 om att minst en femtedel av EU:s budget ska gå till klimatåtgärder.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen kan ställa sig bakom rådets slutsatser.

Bakgrund: Revisionsrätten konstaterar att arbetet pågår men det finns risk att målet inte nås. I slutsatserna konstaterar rådet bl.a. att det behövs ytterligare ansträngningar för att målet ska nås.

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on establishing a Union programme to support specific activities enhancing the involvement of consumers and other financial services end-users in Union policy making in the field of financial services for the period of 2017-2020 (First reading)

=Confirmation of the final compromise text with a view to agreement
6968/17 EF 40 ECOFIN 176 CONSOM 68 CODEC 320

Ansvarigt statsråd
Per Bolund






Tidigare behandlat i rådet
2016-11-03






Tidigare behandlat i utskottet
2016-10-24

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna den slutliga kompromissen om Unionsprogrammet för stärkt delaktighet för konsumenter i finansmarknadslagstiftningen (Consumer Support Programme, CSP) samt kunna meddela Europaparlamentet att rådet godkänner den text som förväntas bli accepterad i Europaparlamentet i en första läsning, med mindre än vissa justeringar vid ett eventuellt juristlingvistmöte.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser stödja kompromissen.
Bakgrund: Kommissionen presenterade ett förslag om inrättande av ett unionsprogram för att stärka delaktigheten för konsumenter i finansmarknadslagstiftningen (Consumer Support Programme, CSP) den 15 juni 2016. Syftet med programmet är att stärka delaktigheten för och informationsgivning till konsumenter och andra slutanvändare av finansiella tjänster i utformningen av EU:s politik på området och därigenom återupprätta medborgarnas förtroende för en sund finansiell sektor. Programmet avser stödja två ideella organisationer, baserade i Bryssel, Finance Watch och Better Finance, med högst 6 miljoner euro under åren 2017-2020. En allmän inriktning nåddes i slutet av oktober 2016 med godkännande av coreper den 4 november 2016. En politisk överenskommelse nåddes den 14 februari 2017. Den slutliga kompromissen är acceptabel från svenskt perspektiv då svenska ståndpunkter till övervägande del tillgodosetts.

Draft Council Implementing Decision authorising the Republic of Estonia to apply a special measure derogating from Article 287 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax

=Adoption
7033/17 FISC 57 ECOFIN 1806493/17 FISC 50 ECOFIN 111

Ansvarigt statsråd
Magdalena Andersson










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Att nå enhällighet om förslaget till beslut.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har inga invändningar emot förslaget till beslut.

Bakgrund: Enligt artikel 287.8 i mervärdesskattedirektivet får Estland bevilja en befrielse från mervärdesskatteplikt för beskattningsbara personer vars årsomsättning inte överstiger motvärdet i nationell valuta av 16 000 euro enligt omräkningskursen på dagen för landets anslutning.
Estland har nu ansökt om tillstånd att få bevilja beskattningsbara personer vars årsomsättning är högst 40 000 euro befrielse från mervärdesskatt.

Genom att höja gränsen för när en person ska bli beskattningsbar från 16 000 euro till 40 000 euro förväntas den administrativa bördan för företag som omfattas av undantaget, och framförallt mikroföretag, minska genom att de befrias från många av mervärdesskatte-skyldigheterna, exempelvis hålla mervärdesskattebokföring eller lämna in mervärdesskattedeklarationer, enligt de normala mervärdesskattereglerna.

Liknande undantag har beviljats andra medlemsstater. Belgien och Luxemburg beviljades ett tröskelvärde på 25 000 euro, Polen ett tröskelvärde på 40 000 euro, Litauen ett tröskelvärde på 45 000 euro, Lettland och Slovenien ett tröskelvärde på 50 000 euro, Italien och Rumänien ett tröskelvärde på 65 000 euro.

Beslutet syftar till att förenkla mervärdesskatteskyldigheterna för små och medelstora företag. Beslutet bedöms inte ha några budgetära konsekvenser.

Eurojust's intention to enter into negotiations with a view to concluding a Memorandum of Understanding with the European Judicial Training Network (EJTN)

–Eurojust's proposal
5732/17 EUROJUST 13 COPEN 41

Ansvarigt statsråd
Anders Ygeman










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås notera Eurojusts förslag att inleda förhandlingar i syfte att nå en överenskommelse med EJTN.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen välkomnar Eurojusts arbete med att förbättra samarbetet med EJTN.

Bakgrund: Eurojust ska enligt gällande rådsbeslut etablera och upprätthålla ett samarbete med EJNT, som är ett EU-nätverk för utbildning. Från svensk sida deltar Domstolsverket och Åklagarmyndigheten. Vidare framgår av rådsbesluten att Eurojust ska underrätta rådet om denna typ av överenskommelser och att rådet får dra de slutsatser som anses nödvändiga.

Enlargement
Accession negotiations with Montenegro

–Fulfilment of an opening benchmark on Chapter 27: Environment and climate change
7122/17 ELARG 24

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna uppfyllelse av öppningsvillkoret till kapitel 27: Miljö i anslutningsförhandlingarna med Montenegro.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till uppfyllelse av öppningsvillkoret till kapitel 27: Miljö i anslutningsförhandlingarna med Montenegro.

Bakgrund: Montenegro ansökte om medlemskap till den Europeiska Unionen i december 2008. I december 2010 nådde landet kandidatlandstatus, och de första förhandlingskapitlen öppnades i december 2013.

Kapitel 27: Miljö behandlar EU: s miljöpolitik och syftar till att främja en hållbar utveckling och skydda miljön. Regelverket omfattar mer än 200 rättsakter med övergripande lagstiftning inom vatten och luftkvalitet, avfallshantering, naturskydd, kontroll av industriföroreningar, riskhantering, kemikalier, GMOs, buller och skogsbruk. I och med uppfyllelsen av öppningsvillkoret till kap. 27 är Montenegro nu redo att öppna kapitlet för förhandling.

Draft Council Decision on the conclusion of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part, amending the Agreement in order to extend the provisions of the Agreement to bilateral trade in textiles, taking account of the expiry of the bilateral textiles Agreement

=Adoption
7094/17 STIS 3 WTO 58 COEST 62 NIS 316384/1/10 REV 1 WTO 377 STIS 17 COEST 354 NIS 13216388/10 WTO 379 STIS 19 COEST 356 NIS 135

Ansvarigt statsråd
Ann Linde










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rådsbeslut.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar rådsbeslut.

Bakgrund: Ärendet rör ett förslag till beslut om utvidgandet av samarbetsavtalet (PCA) mellan EU och Uzbekistan till att också omfatta textilprodukter. Formellt innebär beslutet att artikel 16 och referenser därtill stryks ur samarbetsavtalet. Textilprodukter från landet i fråga kommer att behandlas i enlighet med Mest-Gynnad Nation-principen. Ärendet ska ha varit klart i rådet sedan 2011 och väntat på att Europaparlamentet ska godkänna, vilket nu skedde i december 2016, med rösterna 31 för, 4 emot i INTA-kommitteen. Europaparlamentet har avvaktat med sitt godkännande i väntan på att bomullsindustrin uppvisar förbättrade förhållanden vad avser barnarbete.

Draft Council Decision on the position to be adopted on behalf of the European Union within the EU Mexico Joint Committee relating to amendments to Annex III to Decision No 2/2000 of the EC Mexico Joint Council of 23 March 2000 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (certain product-specific rules of origin for chemicals)
and
Draft Council Decision on the position to be adopted on behalf of the European Union within the EU Mexico Joint Committee relating to amendments to Annex III to Decision No 2/2000 of the EC Mexico Joint Council of 23 March 2000 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (Andorra and San Marino, and certain product-specific rules of origin for chemicals)

=Adoption
6145/17 COLAC 11 PVD 2 WTO 28 UD 246146/17 COLAC 12 PVD 3 WTO 29 UD 256412/17 COLAC 16 PVD 6 WTO 36 UD 37

Ansvarigt statsråd
Ann Linde










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Anta förslag till rådsbeslut om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma kommittén EU–Mexiko beträffande ändringar av bilaga III till beslut av Gemensamma rådet EG–Mexiko nr 2/2000 av den 23 mars 2000 om definition av begreppet ursprungsprodukter och metoder för administrativt samarbete.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja.

Bakgrund: I frihandelsavtalen mellan Europeiska unionen och tredjeländer beviljas Andorra och San Marino ömsesidighet, vilket gör att produkter med ursprung i dessa länder behandlas som om de hade ursprung i Europeiska unionen. Detta beslut innebär att ömsesidigheten utvidgas till att även omfatta Mexiko. En överenskommelse har nåtts om att Mexiko nu kommer att godta produkter med ursprung i Andorra och San Marino som produkter med ursprung i EU, mot att undantag görs för vissa kemiska produkter. Detta är i linje med den pågående moderniseringen av avtalet mellan EU och Mexiko i fråga om produktspecifika ursprungsregler.

Draft Council Decision concerning the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Moldova on security procedures for exchanging and protecting classified information

=Adoption
7016/17 CFSP/PESC 228 CSC 57 JAI 194 COEST 59 CORLX 1465342/17 CORLX 16 CSC 10 COEST 12 CFSP/PESC 28 JAI 396191/17 CORLX 93 CSC 44 COEST 33 CFSP/PESC 131 JAI 106

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådets föreslås anta beslutet om undertecknande och ingående av ett avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar beslutet om undertecknande och ingående av ett avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter.

Bakgrund: Vid sitt möte den 26 maj 2015 beslutade Europeiska unionens råd att bemyndiga den höga representanten att inleda förhandlingar i enlighet med artikel 37 i EU-fördraget och i enlighet med förfarandet i artikel 218.3 i EUF-fördraget i syfte att ingå ett avtal om informationssäkerhet mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien.

Efter bemyndigandet förhandlade den höga representanten fram ett avtal med Republiken Moldavien om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter.

Rådsbeslut gällande ovanstående avtal planeras den 27 mars.

Draft Council Regulation amending Regulation (EU) 2016/44 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
and
Draft Council Implementing Decision implementing Decision (CFSP) 2015/1333 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
and
Draft Council Implementing Regulation implementing Article 21(5) of Regulation (EU) 2016/44 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya

–Transposition of UN listings updates
6432/17 CORLX 117 CFSP/PESC 162 RELEX 144 MAMA 34 COARM 75FIN 1226856/17 CORLX 134 CFSP/PESC 203 RELEX 196 MAMA 40 COARM 82FIN 1556015/17 CORLX 62 CFSP/PESC 97 MAMA 23 COARM 37 FIN 766019/17 CORLX 66 CFSP/PESC 101 RELEX 99 MAMA 25 COARM 41 FIN 80

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet förväntas stödja antagande av ett genomförandebeslut och en genomförandeförordning för att uppdatera information, motiv och identifieringsuppgifter enligt beslut av FN:s sanktionskommitté 1970 för sanktionsregimen Libyen.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser stödja antagande av ett genomförandebeslut och en genomförandeförordning vid kommande rådsmöte enligt ovan innebörd.

Bakgrund: FN:s sanktionskommitté 1970 för sanktionsregimen Libyen uppdaterade den 11 november 2016 och 6 januari 2017 information gällande 19 personer och 2 enheter som enligt FN:s säkerhetsråds resolution 1970 (2011) omfattas av restriktiva åtgärder. Annex II, Annex II, Annex III och Annex VI till rådsbeslut GUSP 2015/1333 bör därför uppdateras för att spegla dessa justeringar.

Draft Council Decision amending Decision 2011/173/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Bosnia and Herzegovina

=Adoption
7026/17 CORLX 147 CFSP/PESC 229 COWEB 41 FIN 1756879/17 CORLX 140 CFSP/PESC 214 COWEB 37 FIN 161

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås besluta om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Bosnien och Hercegovina.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till beslut omförlängning av de restriktiva åtgärderna mot Bosnien och Hercegovina.

Bakgrund: De restriktiva åtgärderna (frysning av tillgångar och reserestriktioner) med anledning av situationen i Bosnien och Hercegovina har sin upprinnelse i de övergripande FAC-slutsatserna i mars 2011 om EU:s förhållningssätt och konditionalitet gentemot BiH. Åtgärderna, som regleras i rådsbeslut 2011/173/GUSP, har tidigare förlängts med ett år i taget, senast från den 31 mars 2016 fram till 31 mars 2017. Rådsslutsatserna möjliggör för EU att använda sig av restriktiva åtgärder för att stödja Bosnien och Hercegovinas EU-närmande samt slå vakt om Daytonavtalet och landets territoriella integritet. Möjligheten att införa restriktiva åtgärder har dock de facto aldrig utnyttjats av EU (ingen har listats).

Frågan om förlängning av de restriktiva åtgärderna har diskuterades i berörda rådsarbetsgrupper under året. Sverige har kunnat acceptera en förlängning eftersom att vi anser att säkerhetsläget i Bosnien och Hercegovina inte har förbättrats under det senaste året, snarare det motsatta. De ökande spänningar i landet har bland annat resulterat i att USA valt att införa sanktioner mot presidenten i den bosnienserbiska entiteten Republika Srpska tidigare i år.

Draft Council Decision amending Decision 2014/129/CFSP of 10 March 2014 promoting the European network of independent non-proliferation think tanks in support of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction

=Adoption
7034/17 CORLX 148 CFSP/PESC 230 CONOP 16 CODUN 13 ATO 96966/17 CORLX 143 CFSP/PESC 222 CONOP 15 CODUN 12 ATO 8

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna förslaget till rådets beslut.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet godkänner förslaget.

Bakgrund: Rådet antog 10 mars 2014 beslut om fortsatt stöd till EU Non-proliferation Consortium (EUNPC) som består av fyra välrenommerade europeiska think-tanks, däribland SIPRI, som har till uppgift att genom publikationer, seminarier mm stödja implementeringen av EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen. Det aktuella förslaget till beslut innebär att projektet förlängs till 2 juli 2017 (slutdatum skulle annars vara 3 april 2017) för att medge slutförandet av vissa pågående aktiviteter. Förlängningen innebär inga ytterligare kostnader (no-cost extension).

EU:s bidrag till projektet uppgår till totalt 3,6 miljoner Euro, varav ca 300 000 återstår för den förlängda arbetsperioden.

Council Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism and Council Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism
- Amended statements of reasons

=Adoption
6970/17 CORLX 144 COTER 14 COMET 1 CFSP/PESC 223 RELEX 206FIN 170+ ADD 1

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna justerade listningsmotiveringar avseende en person och fyra enheter inom ramen för EU:s antiterrorismsanktioner, samt en notis för att pre-notifiera de berörda listade därom.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: SE kan godkänna de justerade listningsmotiveringarna samt notisen avseende pre-notifiering.

Bakgrund: Som en del av den pågående halvårsvisa översynen av EU:s terrorismsanktioner (Council Common Position 931/2001, Council Regulation (EC) No 2580/2001) har det inkommit uppdaterad information avseende de beslut av respektive behörig myndighet (i dessa fall nationella listningsbeslut) som ligger till grund för EU:s listning av 1 person samt 4 enheter. Därmed behöver själva listningsmotiveringarna i EU justeras, vilket nu föreslås. Det rör sig i huvudsak om rent faktamässiga justeringar till följd av förlängning av respektive myndighetsbeslut. De reviderade listningsmotiveringarna måste därtill i vanlig ordning delges de listade i form av en notis (s.k. pre-notifering) från rådet, som även ger de listade möjlighet att inkomma med eventuella synpunkter innan fortsatt listning på basis av de justerade motiveringarna slutligen beslutas i rådet.

Draft Council Decision amending Decision 2011/172/CFSP concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Egypt and Draft Council Implementing Regulation implementing Regulation (EU) No 270/2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Egypt

=Adoption
7140/17 CORLX 151 CFSP/PESC 237 RELEX 218 MAMA 47 FIN 183

6870/17 CORLX 136 CFSP/PESC 209 MAMA 43 FIN 157

6873/17 CORLX 138 CFSP/PESC 211 RELEX 199 MAMA 45 FIN 159

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström










Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet förväntas anta ett rådsbeslut om att förlänga de restriktiva åtgärderna med ytterligare ett år till och med den 22 mars 2018. Samtidigt förväntas ett antal listningar justeras och ett antal personer avlistas.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser fatta regeringsbeslut den 16 mars och därefter rösta för antagande av rådsbeslutet i fråga vid ministerrådsmötet.

Bakgrund: Egyptens förre president Hosni Mubarak och flera ministrar tvingades avgå till följd av omfattande folkliga demonstrationer i februari 2011. Egyptiska myndigheter inledde sedan åtgärder, inklusive rättsliga förfaranden mot flera personer i den förra egyptiska statsledningen samt deras närstående, såsom misstänkta för i huvudsak förskingring av den egyptiska statens egendom. Mot bakgrund av detta beslutade EU i rådsbeslut 2011/172/GUSP av den 21 mars 2011 att införa riktade restriktiva åtgärder, i form av frysning av tillgångar, mot personer i den tidigare ledningen med ansvar för förskingring av statliga tillgångar, samt mot personer och enheter med koppling till sådana personer. De restriktiva åtgärderna har därefter förlängts, senast genom rådsbeslut (GUSP) 2016/411 i mars 2016 till och med den 22 mars 2017.

Efter att pågående rättsliga förfaranden avslutats kan det vara aktuellt att återföra frysta förskingrade tillgångar till den egyptiska staten. Om de restriktiva åtgärderna lyfts dessförinnan kan det bli svårt att säkerställa sådant återförande. Mot den bakgrunden förväntas Europeiska unionens råd besluta om att förlänga de restriktiva åtgärderna med ytterligare ett år till och med den 22 mars 2018. Samtidigt förväntas ett antal listningar justeras och ett antal personer avlistas. Åtgärderna ska fortsatt vara föremål för löpande översyn.