Till innehåll på sidan

Syn- och hörselskadades tillgång till SVT

Motion 2003/04:Kr225 av Marietta de Pourbaix-Lundin (m)

Ärendet är avslutat

Motionskategori
Fristående motion
Tilldelat
Kulturutskottet

Händelser

Inlämning
2003-10-07
Hänvisning
2003-10-15
Bordläggning
2003-10-15

Motioner

Motioner är förslag som riksdagens ledamöter har lämnat till riksdagen.

Förslag till riksdagsbeslut

Riksdagen tillkännager för regeringen som sin mening vad i motionen anförs om att Sveriges Televisions sändningar skall göras tillgängliga för syn- och hörselskadade.

Synskadade och talad textremsa i SVT

Synskadade kan inte läsa textremsan till utländska TV-program eller till de utländska inslagen i nyhetsprogrammen. Sändningarna är således inte utformade så att de är tillgängliga för denna grupp.

Mina årligen återkommande motioner om att SVT måste ta hänsyn till de synskadades behov av en uppläst textremsa får ses som en repris som ändå aldrig slår SVT:s reprisutbud. Kulturutskottet har de senaste åren skärpt tonen och påpekat att en av förutsättningarna för förnyat sändningstillstånd för SVT är att kraven på företaget i detta hänseende höjs ytterligare.

Standardregler för att tillförsäkra människor med funktionsnedsättning delaktighet och jämlikhet har antagits av FN på initiativ av bland annat Sve­rige. Av regel 5 B Tillgång till information och möjlighet till kommunikation framgår det att medlemsstaterna bör uppmuntra medier, speciellt television, radio och tidningar, att göra sina tjänster tillgängliga.

Det är viktigt att tillgängliga TV-program för synskadade kan börja sändas oavsett hur det går för de digitala sändningarna över marknätet. SVT har sedan länge detta uppdrag. Det bör nu verkställas omgående.

Eftersom vi ännu inte har sett något konkret resultat från SVT:s sida när det gäller talad textremsa anser jag att kulturutskottet på nytt bör tillkännage för regeringen behovet av att Sveriges Televisions sändningar görs tillgängliga för synskadade under innevarande tillståndsperiod.

Hörselskadade och teckenspråkstolkning i SVT

I Sverige finns döva, gravt hörselskadade och dövblinda som har teckenspråket som modersmål. Med anhöriga och personal som också kan teckenspråk finns en publik på cirka 100 000 personer.

Under senare år har utbudet av teckenspråkiga program i SVT varit konstant – en timme och 25 minuter per vecka. Under sommarmånaderna har sändningarna begränsats till 25 minuter i veckan, bestående av fem minuter med nyheter, måndag till fredag.

Döva betalar samma TV-avgift som hörande men får bara en promille på sitt modersmål jämfört med vad hörande får ut av SVT:s sändningar. Eftersom det inte går att sända teckenspråk via radion har SVT ett stort ansvar för att sända teckenspråkiga program.

Digital teknik gör det möjligt att ha flera bilder i TV-rutan, vilket underlättar att teckentolka program.

I norska NRK sänder man varje dag teckentolkade program mellan klockan 18 och 22. Först är det barnprogram och sedan program för vuxna. Sändningarna sker med digital teknik. Döva kan antingen ha två TV-apparater med tolken i den ena eller också kan både program och teckentolken samsas i en TV-ruta. Således sänder NRK teckenspråkiga/teckentolkade program 28 timmar och 40 minuter per vecka jämfört med SVT:s en timme och 25 minuter.

Stockholm den 29 september 2003

Marietta de Pourbaix-Lundin (m)


Yrkanden (1)

  • 0
    Riksdagen tillkännager för regeringen som sin mening vad i motionen anförs om att Sveriges Televisions sändningar skall göras tillgängliga för syn- och hörselskadade.
    Behandlas i
    Utskottets förslag
    Avslag
    Kammarens beslut
    Avslag

Motioner

Motioner är förslag som riksdagens ledamöter har lämnat till riksdagen.