Till innehåll på sidan

Språkkravet på svenskflaggade passagerarfartyg

Skriftlig fråga 2015/16:364 av Boriana Åberg (M)

Frågan är besvarad

Händelser

Inlämnad
2015-11-23
Överlämnad
2015-11-24
Anmäld
2015-11-25
Svarsdatum
2015-12-02
Sista svarsdatum
2015-12-02
Besvarad
2015-12-02

Skriftliga frågor

Riksdagens ledamöter kan kontrollera regeringen genom att ställa skriftliga frågor till ministrarna. Ministrarna besvarar frågorna skriftligt.

PDF

till Statsrådet Anna Johansson (S)

 

Enligt EU-direktivet 1999/35/EG ska besättningen på ett fartyg kunna tala det eller de språk som talas av majoriteten av passagerarna som reser på en särskild rutt. Transportstyrelsen tolkar detta krav som att besättningarna på alla svenskflaggade fartyg som trafikerar Östersjön ska kunna tala skandinaviska. Andra länders myndigheter tolkar kravet lite annorlunda. Exempelvis gäller språkkravet bara den del av besättningen som ansvarar för utrymningen på danskflaggade fartyg. Den fria rörligheten i Europa har lett till att många människor rör sig över gränserna, och det är felaktigt att utgå från att majoriteten av passagerarna på en färja mellan Sverige och ett annat Östersjöland talar svenska, danska eller norska. Den snäva tolkningen av språkkravet försvårar för rederierna att rekrytera sjömän från andra EU-länder samtidigt som det råder kompetensbrist i Sverige. Dessutom urholkas de svenska rederiernas konkurrenskraft när exempelvis en tyskflaggad färja mellan Trelleborg och Rostock inte omfattas av språkkravet medan en svenskflaggad färja omfattas.

Med anledning av ovanstående vill jag fråga statsrådet:

 

Avser statsrådet att vidta några åtgärder för en förändrad tolkning av språkkravet?

Svar på skriftlig fråga 2015/16:364 besvarad av Statsrådet Anna Johansson (S)

Dnr N2015/08158/MRT

Näringsdepartementet

Infrastrukturministern

Till riksdagen

Svar på fråga 2015/16:364 av Boriana Åberg (M) Språkkravet på svenskflaggade passagerarfartyg

Boriana Åberg har frågat mig om jag avser att vidta några åtgärder för en förändrad tolkning av språkkravet på svenskflaggade passagerarfartyg.

I EU-direktiv 1999/35/EG, som Boriana Åberg hänvisar till, finns det vägledande riktlinjer för inspektörer vid utförandet av de årliga värdstatsbesiktningar av passagerarfartyg som går i reguljär trafik.

Inspektörer ska under sin värdstatsbesiktning säkerställa att det finns tillräckligt många besättningsmedlemmar för att bistå passagerare i nödsituationer. Besättningsmedlemmarna ska ha förmåga att kommunicera med passagerarna på det eller de språk som talas av majoriteten av de passagerare som reser på en särskild rutt samt en förmåga att använda ett elementärt engelskt ordförråd.

Detta direktiv tillämpas på alla ro-ro passagerarfartyg och höghastighetspassagerarfartyg som går i reguljär trafik till eller från Sverige, oavsett vilken flagg fartyget för. Det medför att även tyskflaggade fartyg som bedriver passagerartrafik på Sverige omfattas av direktivet och de värdstatsbesiktningar som årligen utförs av Transportstyrelsen.

Regeringen har en nära dialog med Transportstyrelsen, som är ansvarig tillsynsmyndighet enligt fartygssäkerhetslagen (2003:364), om behov av regelförenkling. Skulle det innebära en förändrad tolkning av språkkravet i EU-direktivet är jag beredd att diskutera det med Transportstyrelsen.

Likvärdiga konkurrensvillkor är viktigt för svenska rederier och svenskflaggade fartyg i internationell trafik.

Stockholm den 2 december 2015

Anna Johansson

Intressenter

Skriftliga frågor

Riksdagens ledamöter kan kontrollera regeringen genom att ställa skriftliga frågor till ministrarna. Ministrarna besvarar frågorna skriftligt.